Coffee – Sun – „Pagoda“ / Kaffee – Sonne – „Pagoda“

 

IMG_20160307_085815754

 

After a very cold night, today was the first day after a long time that it was warm enough to sit outside on the stairs to the garden and leisurely drink a cup of coffee. As soon as the sun is shining, the daisies open their lovely blossoms, just happy to be there.

And I felt like them.

 

Kalt war es heute Nacht. Aber dann, als ich nach dem Arbeiten heim kam, schien die Sonne aus einem strahlend blauen Himmel. Alle Blumen schienen sich ihr entgegen zu recken, glücklich einfach nur da zu sein, die Wärme zu spüren.

Und so ging es auch mir, als ich mich auf die Treppe zum Garten setzte, mit Kaffeetasse in der Hand.

 

IMG_20160309_160519614

 

If you have a close look you can see my favourite bar of chocolate on the step behind me….And what you can see as well is (no, not the holes in my slippers!) : My newly finished „Pagoda“ shawl. How I love it! I made it out of my own dyed wool (with logwood) and the pattern was really simple and quick to knit.

 

Wenn Ihr genau hinseht, erkennt Ihr, dass hinter mir auf der Stufe meine Lieblingsschokolade liegt. Und was man (außer den Löchern in meinen Hausschuhen) noch sehen kann: Meinen gerade fertig gewordenen „Pagoda“ Schal. Ich mag ihn so sehr! Gestrickt habe ich ihn aus meiner mit Blauholz gefärbten Wolle und das Strickmuster war wirklich einfach und schnell umzusetzen.

 

IMG_20160307_085605096

 

 

 

IMG_20160309_160543958_HDR

 

Because of this rooflike motif it got its name.

I think I wore it every day since I finished it last weekend.  When I knitted with this yarn, my fingers were always purple afterwards because logwood is really a strong dye substance. So I put the shawl in the washing machine (choosing „cold“ and „wool“) and now it seems that the surplus dye is gone.

Of course my now empty knitting fingers got nervous soon enough and I decided to finally bring „Yarrow“ to an end. I think I started it last fall and during winter days I didn`t look forward to a sweater made out of cotton and linen. But now I hope for warm summer days soon coming ;-)… I use DROPS Belle in „Nature“.

 

Der Name hat seinen Ursprung in den Dach-ähnlichen Motiven in der Mitte.

Ich glaube, ich habe ihn jeden Tag seit der Fertigstellung am Wochenende getragen. Nach dem Stricken hatte ich übrigens jedes Mal lila Finger, da Blauholz so ein starkes Färbemittel ist. Ich habe den Schal deswegen noch im Wollprogramm der Waschmaschine gewaschen und nun scheint er nicht mehr abzufärben.

Gleich juckte es mich schon wieder in den Strickfingern und ich beschloss, „Yarrow“ wieder hervor zu holen. Ich begann mit dem Pullover im Herbst und in der kalten Jahreszeit hatte ich irgendwie dann keine Lust mehr auf ein Kleidungsstück aus Baumwolle und Leinen. Aber jetzt, da ich mir bald warme Sommertage erhoffe ;-)… Ich verwende DROPS Belle in „Natur“.

 

IMG_20160307_090806

 

I didn`t read much the last days, so I won`t present any book today.

But I still do a lot of experimenting with ecoprinting, dying and making textile pictures.

Like this for example:

 

Die letzten Tage habe ich wenig gelesen, weshalb ich hier heute kein Buch vorstelle.

Aber ich experimentiere immernoch viel mit Ecoprints, Pflanzenfarben und Textilen Bildern.

Wie dieses zum Beispiel:

 

IMG_20160307_083943550

 

 

 

IMG_20160307_084023503

 

So, the sun is gone now, time to pick up my youngest daughter from her friend`s home.

 

So, nun ist die Sonne weiter gewandert und es ist Zeit, meine jüngste Tochter bei ihrer Freundin abzuholen.

 

IMG_20160309_160914112

 

See you soon,

Bis bald,

Eure

Frau Wollwesen.

 

 

Verlinkt mit Maschenfein, Frontier Dreams und Yarn Along.

Rainy wednesday

 

IMG_20160302_095341844

 

This is what it looks like out of my bedroom window today. I´m sick and staying at home from my dayjob. I feel very calm hearing the rain against the pane. I slept and read a bit in this book, which I always do when feeling not so well.

 

IMG_20160302_103219925

 

Probably I will do a little work with my hands later. I want to do a crocheted yoke out of my madder dyed yarn, which hopefully matches with the fabric you can see in the photo below. The dolls I felted and dyed recently need some clothes (and a wig as well!).

 

IMG_20160302_102013696

 

 

 

IMG_20160229_113512709

 

 

So: Good health to everyone and may spring come along soon!

 

Frau Wollwesen

Joining Ginny and Yarn Along.

February colours – Februar-Farben

 

IMG_20160215_144150089

 

 

 

IMG_20160215_144405

 

This weekend we celebrated a birthday.

The new owner of the now finished poncho loves it.

And also finished is this hat, that has to be kept secret until the beginning of March, when my second daughter turns twelve:

 

Wir haben Geburtstag gefeiert, dieses Wochenende.

Der Poncho erfreut und wärmt nun seine kleine Besitzerin und hat die Stricknadeln verlassen. Ebenso wie diese Mütze, die noch bis Anfang März im Verborgenen warten muss, um dann verschenkt zu werden:

 

IMG_20160210_223516

 

It fits really well and I think this won`t be the last one I knitted after this pattern.

 

Die Passform ist wirklich gut und es war bestimmt nicht die letzte Mütze, die ich nach diesem Muster gestrickt habe.

 

Of course there was also some plant dyeing going on last week.

I was very impressed by the deep colour I got with logwood!

I dyed all in all 300 grams yarn and got for the first 2 skeins the dark violet shade you can see in the photo below. The third was only a little bit fainter.

Also, I really had to be on my guard for not sprinkling the colour all over my laundry… (not to mention my hands).

 

Natürlich hat mich auch die Pflanzenfärberei wieder begleitet in dieser letzten Woche.

Und was war ich beeindruckt (und bin es noch) von der Färbekraft von Blauholz!

300 g Garn färbte ich insgesamt und erhielt bei den ersten zwei Zügen dieses satte Dunkelviolett, beim dritten nur leicht schwächer. Außerdem mußte ich dieses Mal wirklich aufpassen, daß ich nicht meine gesamte Waschküche violett sprenkelte….(von meinen Händen mal ganz abgesehen).

 

IMG_20160215_124346833

 

I really love the colour and I cast on immediately for this shawl.

Of course the yarn won`t have the elegant drape of the originally used one. It`s organic merino wool from Finkhof, a local cooperative association here in the south of Germany.

This feels good to me, too.

 

Ich liebe die Farbe und habe sofort mit diesem Schal/Tuch begonnen.

Das ursprünglich dafür gedachte Garn hat natürlich einen eleganten Fall.

Dafür gibt es mir ein gutes Gefühl, dass meine verwendete Merinowolle aus kontrolliert-biologischer Tierhaltung stammt, von der Schäfereigenossenschaft Finkhof hier in Süddeutschland.

 

IMG_20160212_143522083

 

 

 

 

IMG_20160212_143506720

 

After the yarn was dyed the (cold!) dye bath was still strong enough to give colour to some wool for felting and some silk. Amazing!

 

Nach dem Strickgarn war das (kalte!) Farbbad immernoch stark genug, um diese Wolle zum Filzen und die Seide zu färben. Erstaunlich!

 

Reading:

I just started with „Das Lied der Arve“ von Edda Singrün-Zorn (unfortunately there is no English version) about the life of a music loving man who knows already as a child that he wants to become a violin maker one day.

 

Lesen:

Gerade habe ich begonnen „Das Lied der Arve“ von Edda Singrün-Zorn zu lesen. Es handelt  von einem Mann, der schon in jungen Jahren seine Liebe zur Musik entdeckt und beschließt, einmal Geigenbauer zu werden.

 

I´m off now to a very „lively“ week (not to mention the word „stress“ ;-)! )

So, a big portion of serenity to you and me, which we all have use for, haven`t we?

 

Ich starte nun in eine recht „aktive“ Woche (um das Wort „Stress“ zu vermeiden 😉 !)

Euch und mir wünsche ich daher eine besonders große Portion Gelassenheit,

die kann man doch immer gebrauchen, nicht wahr?

 

Eure

Frau Wollwesen

 

Verlinkt mit Creadienstag, Frontier Dreams und Yarn Along.